Sunday 28 August 2011

huakinthos hyacinth Joaquin(sp)

...Joaquin es padre de María, Anna=Ana(N)=G(r)an(de), pues, a los 4 rumbos, crecer,
y así creció la Iglesia, la Icel, la única, cel/celtin(N)=solo, nada más yotl(N)=yo,
iota, jot, I(E/primer persona singular). pero la Iglésia es todos nosotros/we, no?
hyacinth también es piedra preciosa, circón, zafíro, color azul hasta púrpura, y
amarillo-anaranjado. Hua-/Ua-/dueño después/-quin(N)/-kinthos(Gk), pues, quiere decir
que es talismán del futuro. la planta, hyacinth, durante la fiesta pérsico de
equinnócio vernal, Nowrus/Nutrir(sp)=Nourish(E)=Nourrir(Fr), primera de las siete
fiestas antiguas pérsicas, y el más importante por ser primera, en lo que el demás del año cuelgue, el plantío de la cosecha, por eso, como dicen los Nahoa, es toca(N)=
to-/nuestro ser/-ca=sembrar y enterrar, las dos acciones de la plantación,=tocar(sp)=
touch(E), pero ya, cuando entran español y inglés se pierde el sentido original de
cemitta(N)=semilla(sp). por esta de Semita, tengo entendido que las Semitas, Arabes
y Judeos, empezaron la agricultura en su región.
entonces el padre de María es uno de los hombres ligado a la agricultura,
jacinth/Jacinto/Joaquin, y piedras preciosas: jacinto de Ceilan=circón, jacinto
de Compostela=cuarzo cristál rojo, jacinto occidental=topácio, jacinto oriental=
rubi=yakut(Turkish)=Yakut/Sakha, Russia. hmmm, would Yakut= jaci(n)to? hmmm, Yacatecuhtli(N)=god of travelling merchants, hmmm, yacatl(N)=nose. Yak(animal)/Yac(ate)cuht-li(letra)= Yakutli/Yacuhtli/Yakuts.
Hanna(Arabe)=Anna(Judeo)=hana(Japonais)=flor,=ana(Nauatl)=hacer grande/crecer
(a los 4 rumbos)=Xochi-ana(N)=flores a los 4=Shoshanna/Hoshanna(grito, domingo de ramas).

No comments:

Post a Comment