Friday, 28 June 2013
ryoko
...=good,=ryoko(Japanese)=good harbor,=ryoko(J)=travel, journey. when one uses hands a lot, e.g., travel=
travail=trabajo(sp)=rabotat(Russile)=robot(E)=trabar(sp)=tr/tlapa(Letra)=tlapa(N)=tra(m)p(E).
...ryoki(J)=hunting/fishing season. hands-on sport.=ryoken(J)=hound, hunting/gun dog(E)=d/t/loc(Letra)=
tloc(N/adv)=rock(E)=ryká(Russile)=hand. a dog(E)/tloc(N)comes to heel, but also to hand.
...ryokka(J)=plant trees, i.e., hand work,=ryokan(J)=consort(hand work),=ryokan(J)=hotel/inn, beside=tloc(N)
=location(E),the road. ah, ryoken(J)=thought, idea, notion, e.g., beside oneself=tloc(N)=loco(sp)=mad,
=ryoken=passport/visa, keep it with/beside=tloc(N)you. hmmm, ryoko(J)=good harbor,=tl/t/dock(Letra)=dock(E).
...ryokai(J)=inside territorial waters, usually beside the country's land mass,=local(E).
...ryoka(J)=good money, stays with you, or, r/yok/catl(Letra)=yocatl(N)=owner.
...the Japanese Sea Age precedent for forming the russile word, hand/tlantli(N),=tloc(N)=ryká(R), also,
toca(N)=to sow and bury,=tocar(N)=play instruments, touch(E). well, toca(N) is a better fit.
i look for it in Basque, but like Nauatl, Basque has no first letter, Rr, as Nauatl has no first letter,
Ll.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment