Friday, 30 December 2011
what's onion?
...cipolla(Italian=Ittalo=see, approved,=itta/see)=cebolla(sp), Italian is older form
with -polla, as, -bolla(sp/particle), the (b) isn't a letter in Nauatl, but (p) is,
so, to your letra code=p(N)/b(sp). ah, let's look=tloc(N/preposition)=beside, what?
we'll see shortly, for the root, aha, Chipuli(N/noun)=caracol/conch, hmmm, an onion
does look similar to a seashell, why, that's quite an old metaphor for onion, back
to ma(N/verb)=hunt land/sea with net,=mano(sp), and, onion=xonatl(N), well, the double
(n/n)in onion should have told us that, as in, annoint=alaua/oalauh(N)=praise=laude(Fr),
and the french=oignon.
let's see how old chipuli(N) is in an older idiom, Basque=tipula=onion, wow, the
first letter (t) is archaic, harking back to the time there were less than 5 consonants
(a guess)in language Nauatl, the (tl), the (t/l interior), p, ah, in spanish, tipula=
daddy long legs, a spider, and, yes, he does look like a cebolla/chipuli, hmmm, more
like a leek.
another onion ally appears, ah, lok(swede)=leac(OE)=looc(MDutch)=look(E/command)=
t/loc(N/preposition). that explains it, prepositions are early forms of language so
leek/lou(OHG)=lauch(German)=laukr(ONorse)=lauka(Finn)=luku(OSlavonic)=luk(Russian).
look, look, (j)ocular(E), the earlier form of onion, from tloc clock tick tock,
although, cipuli/tipula gives one of the oldest metaphors in language Nauatl,
caracol/conch/onion.
what do the turks say? sogan(Turk)=onion,=soga(sp)=rope/braid, well, yes,
the flowering stems of the onion are rope-like,=tzocatl(N)=sock/socket/zócalo,
hmmm, to the Turks, Socrates would be an onion, the(n)of soga(n)marks it as Nauatl
or n/4th quadrant of the tonalamatl, the agriculture/corn section, diamond in
the 52 card deck, and Penatcles in Tarot=Taroc(Ital)=Tlaloc(N/deity of rain and
deer in Nomad deer age, North Afrika to the Altai Mts, upper stoneage, 45k bce-
10k bce.
the preposition, tloc(N)=beside,=leek/lyk(Russ)/luk(Swede),
was reserved for the northern arc of eurasia, laukka(Finn), and, chipuli(N)/tipula(Basque)/cipolla(Ital)/cebolla(sp)
was for the Mediterannean littoral, while, Xonatl(N)=onion(E)=oignon(OFr)=unio(Latin)=
union(Anglo-Norman)=ynne(OE) travels the euro continent later, as it is a noun, xonatl,
and formed later in language than the metaphors, tloc(N/prep.)/chipuli(N/early form of noun
ending without tl/tli, rather, as in, pilli/child=nopilli/noble).
said that, the order of antiquity for onion=leek/tloc, chipuli/cebolla, xonatl/onion.
brings tears to my eyes to say that about Allium Cepa, wait,
caepa(Latin)=chive=chip/b/ve(letra)=chipuli(N)=cepa(Latin)=onion, so,
cepan(N)=cepan(OE)=keep together=ce-/one place/-pan, well, that's pie Nauatl speaking.
let me say, chive=cive(OFr)=ceba(Portuguese)=cepa(Latin/older than Port.),
but there we have the chi/cepa transfer, and altho, cepan(N/OE)/keep, fits,
it could be anything kept, so, chive, also an onion grass is from chiv/b/puli(letra)=chipuli(N)=caracol/conch.
let's attack=tataca(N)=dig,=ta(r)taglia(Ital)=stutter(E) the Basque
38-wordstring: gibel-(B/prefix), which is also, chipuli, meaning back=gibbous(E), as in,
gibelurdin(B)=edible mushroom,=gibelarri(B)=gallstone,=gibel(B)=liver,=gibel(B/prep)=
back part of house/mountain. g/c/chip/b el/ul(urd)i(n)(letra)=chipuli(N)=conch/caracol
shaped mushroom cooked with onion?
al final, let me change the Order of the Onion. for it's place in basque as, tipula,
the t/ch retro-fit, for tipula(sp)=daddy long legs, for gibel/gibbous(E)38 wordstrength,
for Chipuli(N)being a caracol/conch by the sea, is the oldest term for onion, as the Finns
only got to Finland by 8k bce, and that's young for Nauatl, whose center is Ibero-France
Basque, oh my brothers and sisters, young, but for being a preposition and not a noun,
we'll give it a tie, a soga/sogan, Turkish order of the onion, a sock! and, Xonatl at the
back with the compound Order of the Gibel-(Bas/ck).
now to await that small mote of dust=teuhtli(N)=the upstone=Zeus/deus-tli dubbed a fact
to descend from the empyrean fire, an ember=em/i(m)u/v/ber/l-i(letra)=iueli(N/adj.)=
poder-oso/powerful, to unsettle the contest known as the Order of the Onion.
the battle goes on. there is something to be said for the primacy of prepositions
in word formation especially when one knows, tloc(N/prep.)=t/l/rock, or, tl/t/dog/c,
or, t/look/c, but that's regional English. the Med metaphor of Chipuli/Onion advances
the cultural aspect of the coiner's brain. tloc(N)just may be older as it orders=otli(N)
the Order of the Onion as a side dish, i.e., with/beside. Xonatl(N)=has a wordstring
inside Nauatl, xonexca(N)=shun(E)=warn someone off,=xonecuiltic(N)=zambo/twistfoot/
lame/cojo, as the Onion has a big head but no legs to stand on, daddy long legs.
dog, by the way, could just as well be, toca(N)=t/dog/a=sow and bury, but both
tloc(N)and toca(N)are descriptive of what a doge/Doge(Venice)is.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment