Friday 30 December 2011

what's onion?

...cipolla(Italian=Ittalo=see, approved,=itta/see)=cebolla(sp), Italian is older form with -polla, as, -bolla(sp/particle), the (b) isn't a letter in Nauatl, but (p) is, so, to your letra code=p(N)/b(sp). ah, let's look=tloc(N/preposition)=beside, what? we'll see shortly, for the root, aha, Chipuli(N/noun)=caracol/conch, hmmm, an onion does look similar to a seashell, why, that's quite an old metaphor for onion, back to ma(N/verb)=hunt land/sea with net,=mano(sp), and, onion=xonatl(N), well, the double (n/n)in onion should have told us that, as in, annoint=alaua/oalauh(N)=praise=laude(Fr), and the french=oignon. let's see how old chipuli(N) is in an older idiom, Basque=tipula=onion, wow, the first letter (t) is archaic, harking back to the time there were less than 5 consonants (a guess)in language Nauatl, the (tl), the (t/l interior), p, ah, in spanish, tipula= daddy long legs, a spider, and, yes, he does look like a cebolla/chipuli, hmmm, more like a leek. another onion ally appears, ah, lok(swede)=leac(OE)=looc(MDutch)=look(E/command)= t/loc(N/preposition). that explains it, prepositions are early forms of language so leek/lou(OHG)=lauch(German)=laukr(ONorse)=lauka(Finn)=luku(OSlavonic)=luk(Russian). look, look, (j)ocular(E), the earlier form of onion, from tloc clock tick tock, although, cipuli/tipula gives one of the oldest metaphors in language Nauatl, caracol/conch/onion. what do the turks say? sogan(Turk)=onion,=soga(sp)=rope/braid, well, yes, the flowering stems of the onion are rope-like,=tzocatl(N)=sock/socket/zócalo, hmmm, to the Turks, Socrates would be an onion, the(n)of soga(n)marks it as Nauatl or n/4th quadrant of the tonalamatl, the agriculture/corn section, diamond in the 52 card deck, and Penatcles in Tarot=Taroc(Ital)=Tlaloc(N/deity of rain and deer in Nomad deer age, North Afrika to the Altai Mts, upper stoneage, 45k bce- 10k bce. the preposition, tloc(N)=beside,=leek/lyk(Russ)/luk(Swede), was reserved for the northern arc of eurasia, laukka(Finn), and, chipuli(N)/tipula(Basque)/cipolla(Ital)/cebolla(sp) was for the Mediterannean littoral, while, Xonatl(N)=onion(E)=oignon(OFr)=unio(Latin)= union(Anglo-Norman)=ynne(OE) travels the euro continent later, as it is a noun, xonatl, and formed later in language than the metaphors, tloc(N/prep.)/chipuli(N/early form of noun ending without tl/tli, rather, as in, pilli/child=nopilli/noble). said that, the order of antiquity for onion=leek/tloc, chipuli/cebolla, xonatl/onion. brings tears to my eyes to say that about Allium Cepa, wait, caepa(Latin)=chive=chip/b/ve(letra)=chipuli(N)=cepa(Latin)=onion, so, cepan(N)=cepan(OE)=keep together=ce-/one place/-pan, well, that's pie Nauatl speaking. let me say, chive=cive(OFr)=ceba(Portuguese)=cepa(Latin/older than Port.), but there we have the chi/cepa transfer, and altho, cepan(N/OE)/keep, fits, it could be anything kept, so, chive, also an onion grass is from chiv/b/puli(letra)=chipuli(N)=caracol/conch. let's attack=tataca(N)=dig,=ta(r)taglia(Ital)=stutter(E) the Basque 38-wordstring: gibel-(B/prefix), which is also, chipuli, meaning back=gibbous(E), as in, gibelurdin(B)=edible mushroom,=gibelarri(B)=gallstone,=gibel(B)=liver,=gibel(B/prep)= back part of house/mountain. g/c/chip/b el/ul(urd)i(n)(letra)=chipuli(N)=conch/caracol shaped mushroom cooked with onion? al final, let me change the Order of the Onion. for it's place in basque as, tipula, the t/ch retro-fit, for tipula(sp)=daddy long legs, for gibel/gibbous(E)38 wordstrength, for Chipuli(N)being a caracol/conch by the sea, is the oldest term for onion, as the Finns only got to Finland by 8k bce, and that's young for Nauatl, whose center is Ibero-France Basque, oh my brothers and sisters, young, but for being a preposition and not a noun, we'll give it a tie, a soga/sogan, Turkish order of the onion, a sock! and, Xonatl at the back with the compound Order of the Gibel-(Bas/ck). now to await that small mote of dust=teuhtli(N)=the upstone=Zeus/deus-tli dubbed a fact to descend from the empyrean fire, an ember=em/i(m)u/v/ber/l-i(letra)=iueli(N/adj.)= poder-oso/powerful, to unsettle the contest known as the Order of the Onion. the battle goes on. there is something to be said for the primacy of prepositions in word formation especially when one knows, tloc(N/prep.)=t/l/rock, or, tl/t/dog/c, or, t/look/c, but that's regional English. the Med metaphor of Chipuli/Onion advances the cultural aspect of the coiner's brain. tloc(N)just may be older as it orders=otli(N) the Order of the Onion as a side dish, i.e., with/beside. Xonatl(N)=has a wordstring inside Nauatl, xonexca(N)=shun(E)=warn someone off,=xonecuiltic(N)=zambo/twistfoot/ lame/cojo, as the Onion has a big head but no legs to stand on, daddy long legs. dog, by the way, could just as well be, toca(N)=t/dog/a=sow and bury, but both tloc(N)and toca(N)are descriptive of what a doge/Doge(Venice)is.

No comments:

Post a Comment