Sunday, 6 January 2013
Hump
...and example of how (m)label, (m/nauatl), changes a word, makes it
difficult to source, hu(m)p=hup(E)=call to a horse, i.e., hop(E)=h/ch/copina/cup=copinaloni(N)=molde(sp)/mold=copy(E).
...hu(m)p=hob(E)=rustic clown, sprite,=hob(E)=form of grate, in form of hubbe/hub(E)=nave of wheel(it's cup/hump),=hobnail(E)=nail with massive head and short tang,=cobblin' Goblin=Gobelin(Anglo-Norman), Cobolt(Ger).
...whenever chafa(sp/caló)linguists can't root a word, they go into
their chameleon imitative disguise, telling reader it's onomatopoeic
crow, e.g., croak(E)=crok(E/xiii)=crakketan(OE)=E/crake(xiv)=creke(E/
obsolete)=crouk(E/obsolete), but a check with real language Nauatl and
Spanish=cotaloa/ocotalo(N/verb)=croar(sp)=croak(E). note entry of (r)
in the Spanish, dated after 3309 BCE, Quetzalcoatl Expedition.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment